Las lágrimas de un ejército de niños
las esparzo sobre un cabello blanco
lanzo al aire el cordón mojado
y desearía tener una madre
Sin sol que brille
ningún pecho ha llorado leche
en mi cuello hay un tubo
y un ombligo me falta
Madre
No me dejaron sorber los pezones
ni guardar las imperfecciones
nadie me dio un nombre
concebido sin amor ni semen
A la madre que nunca me dio a luz
le he deseado esta noche
una enfermedad como regalo
y después la ahogaré en el río
Madre
En sus pulmones vive un mamífero
en mi frente un lunar
lo elimino con el beso de un cuchillo
aunque por ello tenga que morir
aunque por ello me tenga que desangrar
Madre dame fuerza
martes, 22 de diciembre de 2009
LETRA ' MUSIC BOX '
(translation to: spieluhr)
A small human only pretends to die
It wanted to be completely alone
The small heart stood still for hours
So they decided it was dead
It is being buried in wet sand
With a music box in its hand
The first snow covers the grave
It woke the child very softly
In a cold winter night
The small heart is awakened
As the frost flew into the child
It wound up the music box
A melody in the wind
And the child sings from the ground
Up and down, rider!
And no angel climbs down
My heart does not beat anymore
Only the rain cries on the grave
Up and down, rider
A melody in the wind
My heart does not beat anymore
And the child sings from the ground
The cold moon, in full magnificence
It hears the cries in the night
And no angel climbs down
Only the rain cries on the grave
Between hard oak boards
It will play with the music box
A melody in the wind
And the child sings from the ground
Up and down, rider!
And no angel climbs down
My heart does not beat anymore
Only the rain cries on the grave
Up and down, rider
A melody in the wind
My heart does not beat anymore
And the child sings from the ground
Up and down, rider!
My heart does not beat anymore
On totensonntag they heard
This melody from the graveyard
Then they unearthed it
They saved the small heart in the child
Up and down, rider!
A melody in the wind
My heart does not beat anymore
And the child sings on the ground
Up and down, rider!
And no angel climbs down
My heart does not beat anymore
Only the rain cries on the grave
A small human only pretends to die
It wanted to be completely alone
The small heart stood still for hours
So they decided it was dead
It is being buried in wet sand
With a music box in its hand
The first snow covers the grave
It woke the child very softly
In a cold winter night
The small heart is awakened
As the frost flew into the child
It wound up the music box
A melody in the wind
And the child sings from the ground
Up and down, rider!
And no angel climbs down
My heart does not beat anymore
Only the rain cries on the grave
Up and down, rider
A melody in the wind
My heart does not beat anymore
And the child sings from the ground
The cold moon, in full magnificence
It hears the cries in the night
And no angel climbs down
Only the rain cries on the grave
Between hard oak boards
It will play with the music box
A melody in the wind
And the child sings from the ground
Up and down, rider!
And no angel climbs down
My heart does not beat anymore
Only the rain cries on the grave
Up and down, rider
A melody in the wind
My heart does not beat anymore
And the child sings from the ground
Up and down, rider!
My heart does not beat anymore
On totensonntag they heard
This melody from the graveyard
Then they unearthed it
They saved the small heart in the child
Up and down, rider!
A melody in the wind
My heart does not beat anymore
And the child sings on the ground
Up and down, rider!
And no angel climbs down
My heart does not beat anymore
Only the rain cries on the grave
sábado, 12 de diciembre de 2009
LETRA ' MUTTER '
Die Tranen greiser Kinderschar
ich zieh sie auf ein weisses Haar
werf in die Luft die nasse Kette
und wunsch mir, dass ich eine Mutter hatte
Keine Sonne die mir scheint
keine Brust hat Milch geweint
in meiner Kehle steckt ein Schlauch
Hab keinen Nabel auf dem Bauch
Mutter
Ich durfte keine Nippel lecken
und keine Falte zum Verstecken
niemand gab mir einen Namen
gezeugt in Hast und ohne Samen
Der Mutter die mich nie geboren
hab ich heute Nacht geschworen
ich werd ihr eine Krankheit schenken
und sie danach im Fluss versenken
Mutter
In ihren Lungen wohnt ein Aal
auf meiner Stirn ein Muttermal
entferne es mit Messers Kuss
auch wenn ich daran sterben muss
Mutter
In ihren Lungen wohnt ein Aal
auf meiner Stirn ein Muttermal
entferne es mit Messers Kuss
auch wenn ich verbluten muss
Mutter
oh gib mir Kraft
ich zieh sie auf ein weisses Haar
werf in die Luft die nasse Kette
und wunsch mir, dass ich eine Mutter hatte
Keine Sonne die mir scheint
keine Brust hat Milch geweint
in meiner Kehle steckt ein Schlauch
Hab keinen Nabel auf dem Bauch
Mutter
Ich durfte keine Nippel lecken
und keine Falte zum Verstecken
niemand gab mir einen Namen
gezeugt in Hast und ohne Samen
Der Mutter die mich nie geboren
hab ich heute Nacht geschworen
ich werd ihr eine Krankheit schenken
und sie danach im Fluss versenken
Mutter
In ihren Lungen wohnt ein Aal
auf meiner Stirn ein Muttermal
entferne es mit Messers Kuss
auch wenn ich daran sterben muss
Mutter
In ihren Lungen wohnt ein Aal
auf meiner Stirn ein Muttermal
entferne es mit Messers Kuss
auch wenn ich verbluten muss
Mutter
oh gib mir Kraft
LETRA ' MUTTER ( EN ESPAÑOL) '
MADRE
Las lágrimas de un ejército de niños
las esparzo sobre un cabello blanco
lanzo al aire el cordón mojado
y desearía tener una madre
Sin sol que brille
ningún pecho ha llorado leche
en mi cuello hay un tubo
y un ombligo me falta
Madre
No me dejaron sorber los pezones
ni guardar las imperfecciones
nadie me dio un nombre
concebido sin amor ni semen
A la madre que nunca me dio a luz
le he deseado esta noche
una enfermedad como regalo
y después la ahogaré en el río
Madre
En sus pulmones vive un mamífero
en mi frente un lunar
lo elimino con el beso de un cuchillo
aunque por ello tenga que morir
aunque por ello me tenga que desangrar
Madre dame fuerza
Las lágrimas de un ejército de niños
las esparzo sobre un cabello blanco
lanzo al aire el cordón mojado
y desearía tener una madre
Sin sol que brille
ningún pecho ha llorado leche
en mi cuello hay un tubo
y un ombligo me falta
Madre
No me dejaron sorber los pezones
ni guardar las imperfecciones
nadie me dio un nombre
concebido sin amor ni semen
A la madre que nunca me dio a luz
le he deseado esta noche
una enfermedad como regalo
y después la ahogaré en el río
Madre
En sus pulmones vive un mamífero
en mi frente un lunar
lo elimino con el beso de un cuchillo
aunque por ello tenga que morir
aunque por ello me tenga que desangrar
Madre dame fuerza
LETRA ' MUTTER ENGLISH '
The tears of greiser child crowd i pull it on a white hair werf into
air the wet chain and wish me that i would have a nut/mother
No sun me does not shine a chest has milk cried in my throat
puts a hose has no navel on the belly
Nut/mother, nut/mother! nut/mother, nut/mother!
I was not allowed to lick nipples and no fold for hiding nobody gave
me a name witnessed in haste and without seeds
The nut/mother me never bore i tonight sworn i become it an
illness to give and it thereafter in the river to sink
Nut/mother, nut/mother! nut/mother, nut/mother!
In its lungs a aal on my forehead a nut/mother mark lives removes it
with measurer kiss even if i to it die must
Nut/mother, nut/mother! nut/mother, nut/mother!
In its lungs a aal on my forehead a nut/mother mark lives removes it
with measurer kiss even if i bleeds must
Nut/mother
oh give me strength
air the wet chain and wish me that i would have a nut/mother
No sun me does not shine a chest has milk cried in my throat
puts a hose has no navel on the belly
Nut/mother, nut/mother! nut/mother, nut/mother!
I was not allowed to lick nipples and no fold for hiding nobody gave
me a name witnessed in haste and without seeds
The nut/mother me never bore i tonight sworn i become it an
illness to give and it thereafter in the river to sink
Nut/mother, nut/mother! nut/mother, nut/mother!
In its lungs a aal on my forehead a nut/mother mark lives removes it
with measurer kiss even if i to it die must
Nut/mother, nut/mother! nut/mother, nut/mother!
In its lungs a aal on my forehead a nut/mother mark lives removes it
with measurer kiss even if i bleeds must
Nut/mother
oh give me strength
domingo, 6 de diciembre de 2009
LETRA ' MY HEART BURNS '
Now, dear children, pay attention
I am the voice from the pillow
I have brought you something
I ripped it from my chest
With this heart i have the power
To blackmail the eyelids
I sing until the day awakes
A bright light on the heavens
My heart burns
They come to you in the night
Demons, ghosts, black fairies
They creep out of the cellar shaft
And will look under your bedding
Now, dear children, pay attention
I am the voice from the pillow
I have brought you something
A bright light on the heavens
My heart burns
They come to you in the night
And steal your small hot tears
They wait until the moon awakes
And put them in my cold veins
Now, dear children, pay attention
I am the voice from the pillow
I sing until the day awakes
A bright light on the heavens
My heart burns
My heart burns
I am the voice from the pillow
I have brought you something
I ripped it from my chest
With this heart i have the power
To blackmail the eyelids
I sing until the day awakes
A bright light on the heavens
My heart burns
They come to you in the night
Demons, ghosts, black fairies
They creep out of the cellar shaft
And will look under your bedding
Now, dear children, pay attention
I am the voice from the pillow
I have brought you something
A bright light on the heavens
My heart burns
They come to you in the night
And steal your small hot tears
They wait until the moon awakes
And put them in my cold veins
Now, dear children, pay attention
I am the voice from the pillow
I sing until the day awakes
A bright light on the heavens
My heart burns
My heart burns
LETRA ' MY PART '
Today I'll meet a man
He likes me so much, he could eat me (german proverb)
Soft parts but also hard ones
Standing on the menu
Because you are, what you eat,
And you know, what it is
It's my part- (No)
My part (No)
There- that's my part (No)
My part- (No)
The blunt blade good and nice
I bleed heavily and I feel bad
Also have to fight with fainting
I'll keep on eating with cramps
It's peppered so well and so nicely flambéed
And so lovingly served on porcelain
To that a good wine and fine candle light
Yes, I'll let it take time, there must be some
culture
Because you are, what you eat,
And you know, what it is
It's my part- (No)
My part (No)
There- that's my part (No)
My part- (No)
A scream will fly to the sky
Will cut through angels gaggle
from the clouds fall feathermeat (?)
at my childhood with shrieking
Because you are, what you eat,
And you know, what it is
It's my part- (No)
My part (No)
There- that's my part (No)
My part- (No)
He likes me so much, he could eat me (german proverb)
Soft parts but also hard ones
Standing on the menu
Because you are, what you eat,
And you know, what it is
It's my part- (No)
My part (No)
There- that's my part (No)
My part- (No)
The blunt blade good and nice
I bleed heavily and I feel bad
Also have to fight with fainting
I'll keep on eating with cramps
It's peppered so well and so nicely flambéed
And so lovingly served on porcelain
To that a good wine and fine candle light
Yes, I'll let it take time, there must be some
culture
Because you are, what you eat,
And you know, what it is
It's my part- (No)
My part (No)
There- that's my part (No)
My part- (No)
A scream will fly to the sky
Will cut through angels gaggle
from the clouds fall feathermeat (?)
at my childhood with shrieking
Because you are, what you eat,
And you know, what it is
It's my part- (No)
My part (No)
There- that's my part (No)
My part- (No)
LETRA ' NEBEL '
Sie stehen eng umschlungen
ein fleischgemisch so reich an tagen
wo das meer das land berührt
will sie ihm die wahrheit sagen
Doch ihre worte frisst der wind
wo das meer zu ende ist
hält sie zitternd seine hand
und hat ihn auf die stirn geküsst
Sie trägt den abend in der brust
und weiss dass sie verleben muss
sie legt den kopf in seinen schoss
und bittet einen letzten kuss
Und dann hat er sie geküsst
wo das meer zu ende ist
ihre lippen schwach und blaß
und seine augen werden naß
Der letzte kuss ist so lang her
der letzte kuss
er erinnert sich nicht mehr
ein fleischgemisch so reich an tagen
wo das meer das land berührt
will sie ihm die wahrheit sagen
Doch ihre worte frisst der wind
wo das meer zu ende ist
hält sie zitternd seine hand
und hat ihn auf die stirn geküsst
Sie trägt den abend in der brust
und weiss dass sie verleben muss
sie legt den kopf in seinen schoss
und bittet einen letzten kuss
Und dann hat er sie geküsst
wo das meer zu ende ist
ihre lippen schwach und blaß
und seine augen werden naß
Der letzte kuss ist so lang her
der letzte kuss
er erinnert sich nicht mehr
martes, 1 de diciembre de 2009
LETRA ' NEBEL (MIST) (ENGLISH) '
Mist
they stand with their arms tightly around each other
a mixture of flesh, so rich in days
where the sea touches the land
she wants to tell him the truth
But the wind eats her words
where the sea ends
she holds his hand, trembling
and kissed him on the forehead
She carries the evening in her chest
and knows that she must wither away
she lays her head in his lap
and asks for a last kiss
And then he kissed her
where the sea ends
her lips, delicate and pale
and his eyes tear up
The last kiss was so long ago
the last kiss
he does not remember it anymore
they stand with their arms tightly around each other
a mixture of flesh, so rich in days
where the sea touches the land
she wants to tell him the truth
But the wind eats her words
where the sea ends
she holds his hand, trembling
and kissed him on the forehead
She carries the evening in her chest
and knows that she must wither away
she lays her head in his lap
and asks for a last kiss
And then he kissed her
where the sea ends
her lips, delicate and pale
and his eyes tear up
The last kiss was so long ago
the last kiss
he does not remember it anymore
LETRA ' NEVEL ( EN ESPAÑOL) '
NIEBLA
Están muy abrazados
una rica mezcla de carne
donde el mar acaricia a la orilla
ella le quiere decir la verdad
Sus palabras se las lleva el viento
donde termina el mar
temblando le coge la mano
y le besa la frente
Ella lleva la noche en su pecho
y sabe que tiene que marcharse
apoya su cabeza en su regazo
y le pide un último beso
Entonces él la besa
donde termina el mar
sus labios están débiles y pálidos
y los ojos de él empiezan a humedecerse
Hace tanto del último beso
el último beso
él ya no se acuerda
Están muy abrazados
una rica mezcla de carne
donde el mar acaricia a la orilla
ella le quiere decir la verdad
Sus palabras se las lleva el viento
donde termina el mar
temblando le coge la mano
y le besa la frente
Ella lleva la noche en su pecho
y sabe que tiene que marcharse
apoya su cabeza en su regazo
y le pide un último beso
Entonces él la besa
donde termina el mar
sus labios están débiles y pálidos
y los ojos de él empiezan a humedecerse
Hace tanto del último beso
el último beso
él ya no se acuerda
Suscribirse a:
Entradas (Atom)