viernes, 30 de julio de 2010

LETRA ' OHNE DICH (EN ESPAÑOL) '

Me hice en los abetos gehn,
Allí donde yo ellos (ella, ello) finalmente gesehn
Pero la tarde lanza un paño sobre el país (la tierra)
Y sobre los caminos detrás de la frontera forestal
Y el bosque él (ello) está de pie tan negro y vacío

Duélame el golpe ah
Y los pájaros no cantan más

Sin usted no puedo ser
Sin usted
Con usted soy también solo
Sin usted
Sin usted cuentan yo las horas (lecciones)
Sin usted
Con usted allí soportan los segundos
No reembolsar

Sobre las ramas(sucursales) en las zanjas
Si es ahora un tranquilo y sin la vida
Y la respiración es difícil para mí ah tan
Duélame el golpe ah
Y los pájaros no cantan más

Sin usted no puedo ser
Sin usted
Con usted soy también solo
Sin usted
Sin usted cuentan yo las horas (lecciones)
Sin usted
Con usted allí soportan los segundos
No reembolsar

Y la respiración es difícil para mí ah tan
Duélame el golpe ah
Y los pájaros no cantan más

Sin usted no puedo ser
Sin usted
Con usted soy también solo

jueves, 29 de julio de 2010

LETRA ' OHNE DICH (EN PORTUGUÉS) '

Sem Você

Eu irei para onde há árvores
Lá, onde eu a vi pela última vez
Mas o entardecer lança um pano sobre os campos
E nos caminhos por trás do fim da floresta
E isso faz das árvores tão negras e vazias
Dói-me, óh dói-me
E os passáros não cantam mais
Sem você eu não existo
Sem você
Com você eu estou sozinho
Sem você
Sem você eu conto as horas
Sem você
Com você os segundos não valem
Sem você

Nos galhos, nos fossos
Está tudo quieto e tão sem vida
E minha respiração está óh tão pesada
Dói-me, óh dói-me
E os pássaros não cantam mais

Sem você eu não existo
Sem você
Com você eu estou sozinho
Sem você
Sem você eu conto as horas
Sem você
Com você os segundos não valem
Sem você

Sem você

E minha respiração está óh tão pesada
Dói-me, óh dói-me
E os pássaros não cantam mais

Sem você eu não existo
Sem você
Com você eu estou sozinho
Sem você
Sem você eu conto as horas
Sem você
Com você os segundos não valem
Sem você

jueves, 22 de julio de 2010

LETRA ' PESNJA O TREVOZHNOY MOLODOSTI (EN ESPAÑOL) '

el trabajo es simple
nuestro trabajo es este
permitir que lo nuestro viva
lo demas no importa

tanto nieve como viento
y las estrellas voladoras en la noche
mi corazon me llama
dentro de la distante inquietud

LETRA ' PESNJA O TREVOZHNOY MOLODOSTI (EN PORTUGUÉS) '

Pesnja o trevozhnoy molodosti - Canção da juventude inquieta

O trabalho para nós é simples
Nosso trabalho é este:
deixar nosso país viver
e nenhuma outra preocupação

Tanto a neve quanto o vento
e o vôo das estrelas na noite
Meu coração me chama
para a distância inquieta

jueves, 15 de julio de 2010

LETRA ' PET CEMETERY '

Under the arc of the weather stain boards
ancient goblins, and warlords
come out of the ground, not making a sound
the smell of death is all around
and the nights come and the cold wind blows
no one cares and nobody knows
I don't want to be buried in a pet cemetery
i don't want to live my life again
I'll follow victor to a sacred place
there ain't no dream i can escape
molars and fangs and clicking of bones
spirits moaning among the tombstones
when the night has come and the moon is bright
someone cries and something ain't right
I don't want to be buried in a pet cemetery
i don't want to live my life again
oh no
The moon is full, the air is still
all of a sudden i feel a chill
victor is grinning, flesh rotting away
skeletons dance, i curse this day
and on the night when the wolves cry out
listen close and you can hear me shout
I don't want to be buried in a pet cemetery
i don't want to live my life again
oh no

LETRA ' PET CEMETERY (EN ESPAÑOL) '

Cementerio de mascotas

Bajo el arco de tablas manchado por el tiempo,
ancianos goblins y señores de la guerra
salen de la tierra, sin haser ruido
el olor de la muerte está por todos sitios
y las noches vienen y el frio tiempos sopla.
A nadie le importa y nadie sabe.

Yo no quiero ser enterrado en un cementerio de mascotas
no quiero volver a vivir mi vida.

Yo sigo a Víctor a un lugar sagrado.
Ahí no hay sueño del qe yo no pueda escapar.
Muelas y colmillos y chasquidos de huesos.
Los espíritus gimen entre las tumbas
cuando la noche ha venido y la luna esta brillante
alguien llora y algo no va vien.

Yo no quiero ser entarrado en un cementerio de mascotas
no quiero volver a vivir mi vida.
Oh no

La luna está llena, el aire esta quieto
de repente siento un escalofrio.
Víctor está sonriendo, la carne se pudre
los esqueletos bailan, maldigo este dia
y en la noche cuando los lobos aúllan
escucha con atención y podrás oírme gritar.

Yo no quiero ser enterrado en un cementerio de mascotas
no quiero volver a vivir mi vida.
Oh no

jueves, 8 de julio de 2010

LETRA ' PET SEMETARY (EN PORTUGUÉS) '

Debaixo do arco de algumas tábuas e manchas do tempo,
Duendes antigos, e senhores da guerra,
Saem do solo e não fazem um som,
O cheiro de morte está ao redor,
E a noite quando os sopros de vento frios,
Ninguém se preocupa, ninguém sabe.

Eu não quero ser enterrado em um Cemitério de Animais,
Eu não quero viver minha vida novamente,
Eu não quero ser enterrado em um Cemitério de Animais,
Eu não quero viver minha vida novamente.

Siga Victor para o lugar sagrado,
Este não é um sonho, eu não posso escapar,
Molares e colmilho, o fazendo tique-taque de ossos,
Espíritos que gemem entre as lápides,
E a noite, quando a lua é luminosa,
Alguém chora, algo não está certo.

A lua está cheia, o ar ainda é,
De repente eu sinto um frio,
Victor está sorrindo maliciosamente, carne que apodrece lá fora,
Esqueletos dançam, eu amaldiçôo este dia,
E a noite quando os lobos clamam,
Escute o fim e você pode me ouvir gritar.

LETRA ' PIANO {KLAVIER} '

They say to me
Open this door
Curiosity screams
Whatever could it be
Back behind that door
A piano
The keys are all dusty
The strings are all untuned
Back behind that door
At the piano
But she plays no more
It so long ago

On the piano
She's who i hear
She began to play
She took my breath away

She said to me too
That i'll stay with you
But it just seemed to be
She played alone for me
I poured her blood
On the fire of my rage
I locked up her shrine
They questioned in time

At the piano
She's who i hear
She began to play
She took my breath away
At the piano
I stand by her
But it just seemed to be
She played alone for me

They opened up the door
And how they cried
I heard her mother plea
Her father struck out at me
They tore her from her chair
No one believed me there
I was so insane
With the strech and the pain

At the piano
She's who i hear
She began to play
She took my breath away
At the piano
She's who i hear
As i began to play
I took her breath away

LETRA ' POKAZHI '

Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi,
Pokazhi, pokazhi, mne lyubov'.
Pokazhi pokazhi, pokazhi, pokazhi.
Pochemu, pochemu ya s toboi.
Zachem ty vse vremya govorish' odno I tozhe?
Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi,
Pokazhi, pokazhi, mne lyubov'.
Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi.
Pochemu, pochemu, ya s toboi.

Mein herz brennt

Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi,
Pokazhi, pokazhi, mne lyubov'
Pokazhi pokazhi, pokazhi, pokazhi.
Pochemu, pochemu ya s toboi.
Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi,
Pokazhi, pokazhi, mne lyubov'.
Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi.
Pochemu, pochemu, ya s toboi.

Sie kommen zu euch in der yacht
(Zoloto Molchanie)
dämonen geister schwarze feen
(Vypadet monetkami?)
sie kriechen aus dem kellerschacht
(Kto komu ostanets'ya)
und werden unter euer bettzeug sehen
(ya s toboi)
Nun liebe kinder gebt fein acht
ich bin die stimme aus dem kissen
ich hab euch etwas mitgebracht
ein heller schein am firmament
Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi,
Pokazhi, pokazhi, mne lyubov'.
Pokazhi pokazhi, pokazhi, pokazhi.
Pochemu, pochemu ya s toboi.
Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi,
Pokazhi, pokazhi, mne lyubov'.
Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi.
Pochemu, pochemu, ya s toboi.

Mein herz Bernt
Pochemu, pochemu, ya s toboi
ya s toboi.

Sie kommen zu euch in der nacht
(Vernaya, nevernaya )
und stehlen eure kleinen heißen tränen
(ya s toboi)
sie warten bis der mond erwacht
(ya s toboi)
und drücken sie in meine kalten venen
(Pochemu, pochemu, ya s toboi.)
Nun liebe kinder gebt fein acht
ich bin die stimme aus dem kissen
ich singe bis der tag erwacht
ein heller schein am firmamento

Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi,
Pokazhi, pokazhi, mne lyubov'.
Pokazhi pokazhi, pokazhi, pokazhi.
Pochemu, pochemu ya s toboi.
Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi,
Pokazhi, pokazhi, mne lyubov'.
Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi.
Pochemu, pochemu, ya s toboi.

Mein herz brennt
(Pochemu, pochemu, ya s toboi.)
Mein herz brennt
(Pochemu, pochemu, ya s toboi)

Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi,
Pokazhi, pokazhi, mne lyubov'.
(Mein herz Bernt)

Pokazhi pokazhi, pokazhi, pokazhi.
Pochemu, pochemu ya s toboi.